자파리 :: 일본 비즈니스 매너 – 사과하는 말, 지각했을 때, 실수 했을 때 등 상황별 정리
반응형

상대방에게 실수를 하거나 해서 사과를 해야 할 때는 어휘 선택도 신중해야 하지만 표정이나 억양에도 신경을 써 최대한 정중한 느낌이 나는 것이 좋습니다.

 

おわびの言葉 > 事情説明 > 今後の計画

 

사과의 말을 먼저하고 사정을 설명한 후 이후에는 어떻게 하겠습니다라고 말하는 것을 추천합니다. 아래는 사과할 때 자주 사용하는 말입니다.

멀리 보이는 와카야마 성


よく使う言葉

ございません

失礼をいたしました

こちらの不注意不手際 ふてぎわでした

反省しております

迷惑をおかけしました

おわびの言葉もございません

今後十分注意いたします

 

* 言葉 ことば 

* 失礼 しつれい 실례

* 不注意 ふちゅうい 부주의

* 反省 はんせい 반성


상황별 일본어 예문

 

1. 회사에 지각했을 때

まして大変申ございませんでした今後二度とこのようなことのないようをつけますありませんでした

 

* 遅れる おくれる 늦다

* 今後 こんご 이후

* 二度 にど 두번

 

2. 상대방에게 실례되는 말을 했을 때

大変失礼なことをげましたしください

 

3. 일하다 실수했을 때

迷惑をおかけして大変申ありませんでした今後このようなことがないよう十分注意いたします

 

* 迷惑 めいわく 실례,

* 注意 ちゅうい 주의

 

4. 고객이 방문했을 때 부재중이었다면

本日はおしいくださいましたにもかかわらずあいにく外出しておりまして失礼いたしました今後ともどうぞよろしくおげます

 

* 本日 ほんじつ 오늘

 あしをはこぶ 발길을 옮기다

* ~にもかかわらず ~에도 상관없이

* あいにく 공교롭게도

* 外出 がいしゅつ 외출

입에 착착 달라 붙을 때까지 외워 봅시다. 마지막 문장이 상당히 좋은 예문인데 좀 어렵네요.

반응형
Posted by 드워프의 자파리
: